Microsoft опять приятно удивили: они выпустили первый оффлайн-переводчик для iOS, в основе которого лежит "глубинное обучение".
Аналогичная программа появилась в феврале для Android, а вот теперь праздник настал и по другую сторону баррикад…
Благодаря использованию machine learning, словарь программы стал относительно небольшим (в среднем 200 мегабайт на язык) и при этом сам оффлайн-перевод не теряет самого главного - смысла предложения.
Конечно, результат такой работы не будет отвечать всем требованиям перевода между языками: например, многие слова будут заменены на не столь близкие синонимы, а структура предложений может быть нарушена грамматически.
С другой стороны, учитывая, как работают обычные оффлайн-переводчики (часто переводя прямо "по словам"), вариант от Microsoft должен работать в целом сильно лучше.
И да, у приложения есть расширение для Safari, позволяющее переводить страницы из браузера, есть перевод голоса и текста на изображении, и даже намёки на "диалог на разных языках через телефон", - прямо надо пользоваться.